PolskiEnglish
"Wojna polsko-ruska..." po szwedzku – 22.06.2018
Właśnie ukazało się szwedzkie tłumaczenie "Wojny polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną" ("Polsk-ryskt krig under roedvit flagga") , nakładem Albert Bonniers Foerlag.
Autorem przekładu jest Thomas Haakanson.

Trwają prace nad chińską wersją tej debiutanckiej powieści Doroty Masłowskiej z 2002 roku.

Do tej pory powieść została wydana w języku angielskim, niemieckim, francuskim, serbskim, macedońskim i chorwackim, czeskim, hiszpańskim, litewskim, niderlandzkim, portugalskim (Brazylia), rosyjskim, węgierskim, włoskim.

Najnowsze polskie wydanie opublikowało wydawnictwo Noir sur Blanc, Warszawa w 2016 roku:

https://www.noir.pl/ksiazka/699/Dorot a-Maslowska-Wojna-polsko-ruska-pod-flaga-bialo-cze rwona--
(link trzeba skopiować do przeglądarki)

Dostępna jest także wersja audio-book:

http://www.aleksandria.net.pl/i ndex.php/nasze-audiobooki/polska-literatura-wspolc zesna/item/47-dorota-maslowska-wojna-polsko-ruska- pod-flaga-bialo-czerwona
(link trzeba skopiować do przeglądarki)


[<<< wróć]
Powered by PsNews
© SYNDYKAT AUTORÓW 2004 – 2018
® logo naszej agencji zostało zarejestrowane
 –  – jako znak towarowy i podlega ochronie

Monika Regulska
info@syndykatautorow.com.pl